File
Manuscript leaf from a Psalter, in Latin, produced in Southern Netherlands
Catalogue reference: MS 5650/80
What’s it about?
This record is a file about the Manuscript leaf from a Psalter, in Latin, produced in Southern Netherlands dating from c.1450.
Access information is unavailable
Sorry, information for accessing this record is currently unavailable online. Please try again later.
Full description and record details
-
Reference (The unique identifier to the record described, used to order and refer to it)
- MS 5650/80
-
Title (The name of the record)
- Manuscript leaf from a Psalter, in Latin, produced in Southern Netherlands
-
Date (When the record was created)
- c.1450
-
Description (What the record is about)
-
Text: From a Psalter, in Latin
Script: Textualis Formata (Textus Semiquadratus)
The text shows Psalm 118 from verse 79 to verse 108.
There are twenty-four lines, ruled in red, written in black ink in a gothic bookhand, rubrics in red, one seven-line initial ‘I’ in gold on blue and brown, three two-line initials in similar colours, and twenty-four one-line initials in burnished gold or blue with contrasting penwork.
This leaf may have come from a manuscript written for the English market.
Recto side:
1 noverunt testimonia tua . [118:80] F iat cor meu(m)
2 inmaculatu(m) in iustificationib(us) tuis ut no(n)
3 [118:81] D Efecit in saluta-
confundar p(salmu)s .
4 re tuum a(n)i(m)a mea : et in verbu(m) tuu(m)
5 supersperavi . [118:82] D efecerunt oculi mei in e-
6 loquium tuu(m) dicentes : quando consolab(er)is
7 me . [118:83] Q uia factus sum sicut uter i(n) pruina
8 iustificationes tuas non sum oblitus . [line filler]
9 [118:84] Q uod sunt dies servi tui : quando facies
10 de persequentib(us) me iudicium . [118:85] N arrave-
11 runt michi iniqui fabulationes : sed non
12 ut lex tua . [118:86] O mnia mandata tua veritas
13 iniqui persecuti sunt me adiuva me . [line filler]
14 [118:87] P aulo minus consummaverunt me i(n)
15 terra : ego autem non dereliqui mandata
16 tua . [118:88] S ecundum mi(sericordi)am tuam vivifica
17 me : et custodiam testimonia oris tui . p(salmu)s .
18 [118:89] I N eternum d(omi)ne verbum tuu(m) p(er)manet in
19 celo . [118:90] I n generatione (et) generatione(m) veri-
20 tas tua : fundasti terram (et) p(er)manet . [118:91] O rdi-
21 natione tua perseverat dies : q(uonia)m o(mn)ia serviu(n)t
22 tibi . [118:92] N isi quod lex tua meditatio mea est :
23 tunc forte perissem in humilitate mea . [line filler]
24 [118:93] I n eternum non obliviscar iustificat(i)o(n)es
Verso side:
1 tuas : quia in ipsis vivificasti me . [118:94] T uus
2 sum ego salvum me fac : q(uonia)m iustificatio(n)es
3 tuas exquesivi [118:95] M e expectaverunt p(e)cc(at)ores
4 ut perderent me : testimonia tua intellexi .
5 [118:96] O mnis consu(m)mationis vidi fine(m) : latum
6 mandatum tuum nimis . psalm(us) .
7 [118:97] Q Uomodo dilexi legem tuam domi(n)e :
8 tota die meditatio mea est . [118:98] S uper i(n)imicos
9 meos prudentem me fecisti mandato tuo : q(uia)
10 in eternum michi est . [118:99] S uper om(n)es docentes
11 me intellexi : quia testimonia tua medita-
12 tio mea est [118:100] S uper senes intellexi : quia ma(n)-
13 data tua quesivi . [118:101] A b omni via mala p(ro)-
14 hibui pedes meos : ut custodiam verba tua .
15 [118:102] A iudiciis tui non declinavi : quia tu lege(m)
16 posuisti michi . [118:103] Q uam dulcia faucibus
17 meis eloquia tua super mel ori meo [118:104] A ma(n)-
18 datis tuis intellexi : propterea odivi omne(m)
19 viam iniquitatis [line filler] psalmus [line filler] .
20 [118:105] L Ucerna pedib(us) meis verbum tuu(m) :
21 et lumen semitis meis . [118:106] I uravi (et) statui
22 custodire : iudicia iustitie tue . [118:107] H umiliat(us)
23 sum usq(ue) quaq(ue) d(omi)ne : vivifica me secundu(m)
24 verbum tuu(m) [118:108] V oluntaria oris mei be-
Notes:
A Letters: a,b,c,d,e,f,g,h,i,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u/v,x.
Capitals: E,N,U.
Versals: A,D,F,H,I,L,M,N,O,P,Q,S,T,
.
B Alternative forms of letters ‘a’(2), ‘i’(2), ‘r’(3) and ‘s’(3).
Note use of a majuscule ‘r’ in ‘confundar’ (recto, line 3).
Note use of a trailing ‘s’ in ‘veritas’ (recto, line 12).
C Fusion between letters ‘be’, ‘da’, ‘de’, ‘do’, ‘oc’, ‘od’, ‘oe’,
‘oq’, ‘pa’, ‘pc’ and ‘pe’.
D Elision between letters ‘fi’, ‘fu’, ‘ri’, ‘ru’, ‘ti’ and ‘tu’.
E Ligature of ‘st’, e.g. in ‘testimonia’ (recto, line 1).
F Abbreviation of ‘anima’ (recto, line 4).
G Abbreviation of ‘misericordiam’ (recto, line 16).
H Abbreviations of ‘quoniam’ and ‘omnia’ (recto, line 21).
I Use of a crossed Tironian ‘et’ (e.g. recto, line 19).
J Capital letters are touched with red.
K Simple pen-drawn line fillers (e.g. recto, line 13).
L On verso, line 19, after ‘iniquitatis’ and ‘psalmus’ there
appears to be the round letter ‘r’. These may be flourishes.
M Hairlines are used with some final letters and on the round ‘r’.
-
Held by (Who holds the record)
- University of Reading: Special Collections
-
Former department reference (Former identifier given by the originating creator)
- MS 80
-
Language (The language of the record)
- Latin
-
Physical description (The amount and form of the record)
- 1 leaf
-
Physical condition (Aspects of the physical condition of the record that may affect or limit its use)
- Material: Vellum leaf
-
Record URL
- https://beta.nationalarchives.gov.uk/catalogue/id/f674642b-cca6-4627-bf4a-ce21cc15a86d/
Catalogue hierarchy
This record is held at University of Reading: Special Collections
Within the fonds: MS 5650
European Manuscripts Collection
You are currently looking at the file: MS 5650/80
Manuscript leaf from a Psalter, in Latin, produced in Southern Netherlands