File
Manuscript leaf from a Missal, in Latin, produced in England
Catalogue reference: MS 5650/130
What’s it about?
This record is a file about the Manuscript leaf from a Missal, in Latin, produced in England dating from c.1400-1420.
Is it available online?
Maybe, but not on The National Archives website. This record is held at University of Reading: Special Collections.
Can I see it in person?
Not at The National Archives, but you may be able to view it in person at University of Reading: Special Collections.
Full description and record details
-
Reference (The unique identifier to the record described, used to order and refer to it)
-
MS 5650/130
-
Title (The name of the record)
-
Manuscript leaf from a Missal, in Latin, produced in England
-
Date (When the record was created)
-
c.1400-1420
-
Description (What the record is about)
-
Text: From a Missal, in Latin
Script: Textualis Formata
The leaf, from an English Missal, begins on the recto side with a reading taken from St. Paul’s Second Epistle to the Corinthians, verses 9:6 to 9:10. The leaf also contains the readings for August 10th to 14th, for the feasts of Saints Laurence, Tiburtius, Hippolyte, Eusebius and the Vigil of the Assumption of the Blessed Virgin Mary.
The leaf is written in two columns of thirty-six lines each in a gothic script in black and red ink. There are two sizes of script of rather moderate quality. The Missal is for the Use of Sarum (Salisbury).
There are fourteen two-line illuminated initials in burnished gold on a blue and brown ground with white tracery. The initial ‘S’ on the verso side is of special interest as it has typically English floral extenders in blue, green and brown. This form of decoration in which feathering is emanating from the side of the frame of the gilded initial is mentioned in Kathleen Scott’s book on English manuscript borders.
Also there are twenty-one illuminated one-line initials alternating in burnished gold with delicate blue penwork, and deep blue with delicate red penwork, and seven text pointers in similar colours.
In the transcription the text pointer symbol is shown as [>] and indicates that the remaining text in the line follows on after the end of the previous line.
A sister leaf is mentioned in Rendell, The Medieval World, 1979, Item 81.
Reference: Scott, Kathleen L., Dated & Datable English Manuscript Borders c.1395-1499, The British Library, 2002.
Transcription
Recto side, column 1:
1 [9:6] F (rat)Res : Qui parce seminat :
2 parce et metet . Et qui
3 seminat in b(e)n(e)dictionib(us) : de be-
4 nedictionib(us) et metet . [9:7] Unusq(ui)s-
5 q(ue) p(ro)ut destinavit in corde suo :
6 non ex tristitia aut ex necessita-
7 te . Hillarem eni(m) datore(m) : diligit
8 deus . [9:8] Potens e(st) a(utem) deus omne(m)
9 gra(tia)m abundare facere in vob(is) :
10 ut in omnib(us) semp(er) omne(m) suffi-
11 ciencia(m) h(ab)entes abundetis in
12 omne opus bonu(m) : [9:9] sicut scrip-
13 tum est . Dispersit dedit paupe-
14 rib(us) iusticia eius manet in se-
15 culum seculi . [9:10] Qui a(utem) admini-
16 strat semen semina(n)ti : (et) pane(m)
17 ad manducandu(m) p(re)stabit . Et
18 multiplicabit semen v(est)r(u)m : et
19 augebit increme(n)ta frugu(m) : iu-
20 sticie v(est)re Gr(aduale) . Probasti d(omi)ne cor
21 meu(m) visitasti nocte. V(ersus) . Igne me ex-
22 aminasti (et) no(n) est inventa in me
23 iniquitas . All(elui)a V(ersus) . levita laure(n)cius
24 bonu(m) opus operatus est qui p(er) sig-
25 num crucis cecos illuminavit . Seq(ue)n(cia) .
26 S Tola iocunditatis all(elui)a .
27 I nduit hodie d(omi)n(u)s mili-
28 litem suu(m) laurenciu(m) . S olito
29 plaudat alacrius concio leta fi-
30 delui(m) . H odie martir insignis
31 hostiam deo placentem optul(it)
32 H odie tormentu(m) ignis gravi-
33 ter exanimat(us) p(ro)tulit A nima-
34 tus ad certamen monitu beati
35 senis . G ravissimus no(n) refug(itur)
36 exhibere me(m)bra penis . A nte re-
Recto side, column 2:
1 gem accerci(tur) (et) de reb(us) convenit(ur)
2 occultis eccl(es)ie . S ed no(n) cedit bla(n)
3 dimentis emollitur aut tor(m)entis
4 eius avaricie . L uditur valeria-
5 nus (et) levite larga manus du(m) pe-
6 tit iuducias . D at minister ca-
7 ritatis pauperib(us) congregatis fa-
8 cultatum copias . F urit igitur
9 p(re)fectus (et) paravit ardens lectus i(n)-
10 sultantis viscera crates urit aspera .
11 S udat martir in agone spe in-
12 cedis (et) corone que datur fidelib(us)
13 p(ro) (christo) certantib(us) . D e cui(us) milicia
14 celi gaudet curia . Q uia vicit ho-
15 die ministros nequicie . U t hu(n)c
16 ergo p(er) patronu(m) co(n)sequamur vite
17 dom(in)i . I n illius die s(anct)o chorus
18 n(oste)r letus esto . I ocundu(m) i(n) ecc(les)ia .
19 D ecantans all(elui)a . Ev(a)ng(elium) . Ni-
20 si granu(m) . Off(erto)r(ium) . Confessio (et) pul-
21 critudo in conspectu eius s(an)c(t)itas et
22 magnificencia in s(an)c(t)ificat(i)o(n)e eius .
23 U T tuis d(omi)ne mis- [>] Sec(reta) .
24 teriis digni reddamur :
25 illa q(uesu)m(u)s veritas nos illuminet
26 semper et foveat . que in beati
27 laure(n)cii m(arty)ris tui corde flam(m)a(m)
28 sue confessionis acce(n)dat . (iesus)
29 (christ)us filius tuus d(omi)n(u)s n(oste)r . Qui
30 tecu(m). co(mmunio) Qui michi ministrat
31 me sequatur (et) ubi ego su(m) illic (et)
32 minister me(us) erit . p(ost) co(mmunionem) .
33 S Acro munere saciati
34 supplices te d(omi)ne dep(re)camur : ut
35 quod debite servitutis celebra-
36 mus officio . intercedente b(ea)to
Verso side, column 1:
1 laurencio m(arty)re tuo salvacionis
2 tue senciamus augme(n)tu(m) . Per .
3 S (anc)ti tyburcii m(arty)ris off(iciu)m . Iustus
4 B Eati tyb(ur)- [>] ut palma o(ffertorium) .
5 cii m(artyr)is tui nos d(omi)ne fo-
6 veant continuata presidia : q(ui)-
7 a non desinis p(ro)picius intueri . q(uo)s
8 talib(us) auxiliis concesseris adiu-
9 vari . P(er) . me(m)o(ria) de s(an)c(t)o laurencio .
10 Ep(istola) . Doctrinis variis . Gr(aduale) Iustus
11 no(n) cont( ) All(elui)a . V(ersus) Posuisti . Ev(a)ng(elium) .
12 Siquis vult . Off(erto)r(ium) . Posuisti d(omi)ne .
13 G Rata t(ibi) sint d(omi)ne h(ec) Sec(reta) .
14 sacrificia que in sancti ty-
15 burcii m(arty)ris tui passione deferu(n)-
16 tur : cuius intercessione q(uesu)m(u)s sa-
17 lutaria nobis efficient . P(er) . Co(mmunio) .
18 Q Uesu- [>] Qui vult p(ost) me . p(ost) co(mmunionem) .
19 mus om(ni)p(oten)s deus ut int(er)
20 veniente beato tyburcio m(arty)re
21 tuo et tua in nobis dona mul-
22 tiplices . et misericorditer largi-
23 ta conserves . P(er) . S (anc)ti ypoliti so-
24 cio(rum) q(ue) eius m(arty)ris off(iciu)m . Iusti epule(n)-
25 D A q(uesu)m(u)s om(ni)p(oten)s d(eu)s [>] tur o(ratio) .
26 ut beati ypoliti m(arty)ris
27 tui socio(rum) eius veneranda sole(m)-
28 nitas . et devoc(i)o(n)em nobis au-
29 geat (et) salute(m) . P(er) . Me(m)o(ria) de s(an)c(t)o
30 laurencio . ep(istola) . Iusti a(utem) Gr(aduale) . Iusto-
31 ru(m) anime . all(elui)a . V(ersus) . S(anc)ti (et) iusti . Si-
32 doc( ) fuit d(icitu)r sequ(en)cia. ev(a)ng(elium) . Atte(n)-
33 dite a fer . Off(erto)r(ium) . Anima n(ost)ra . Sec(reta) .
34 R Espice d(omi)ne q(uesu)m(u)s mun(er)a
35 p(o)puli tui in s(an)c(t)o(rum) m(arty)r(u)m tu-
36 o(rum) ypoliti socio(rum)q(ue) eius hono-
Verso side, column 2:
1 re oblata : (et) testificacio tue ve-
2 ritatis nobis p(ro)ficiat ad salute(m) .
3 P(er) . co(mmunio) . Dico a(utem) vobis amicis meis ne
4 terreamini ab hiis qui vos p(er)sequntur .
5 Q Uos tuis d(omi)ne refi- [>] p(ost) co(mmunionem)
6 cis sacramentis s(an)c(t)o(rum) m(arty)r(um)
7 tuo(rum) ypoliti socio(rum)q(ue) ei(us) attolle
8 benignus suffragiis : ut n(ost)re re-
9 redempcionis effectu(m) et misterriis ca-
10 piamus (et) morib(us). P(er). I n vig(ilia)
11 assumpcionis beate marie . offi-
12 S Alue s(an)c(t)a parens enixa [>] ciu(m) .
13 puerpera regem qui celum
14 terra(m)q(ue) regit in s(e)c(u)la s(e)c(u)lo(rum) ps(almus) Bene-
15 dicta tu in mulierib(us) (et) b(e)n(e)dictus fruct(us)
16 ventris tui . I n hac vig(ilia) no(n) repe-
17 tatur off(iciu)m p(ost) ps(al)m(um) sed post . Gl(or)ia
18 p(at)ri . et . Sicut erat . t(u)m ad ha(n)c mis-
19 sam . s . de vig(ilia) d(icitu)r cant(us) fer(a)l(is) . super .
20 kyrie . Gl(or)ia in excels(is) . S(an)c(t)us . et Ag-
21 nus . (et) . Ite missa e(st) . sicut in fo(lio) iii l(e)c(tio)
22 cum missa de vig(ilia) i(n) cap(itulum) .
23 D Eus qui virginalem o(ffertorium) .
24 aulam b(ea)te marie in qua h(ab)itare
25 eligere dignatus es : da q(uesu)m(u)s . ut
26 sua nos defensione munitos . io-
27 cundos faciat sue interesse festi-
28 vitati . qui vivis . Me(m)o(ria) de s(an)c(t)o
29 D Eus q(ui) nos [>] eusebio . o(ffertorium) .
30 b(ea)ti eusebii confessoris tui
31 anima solemnitate letificas : con-
32 cede p(ro)picius ut cuius natalicia
33 colimus p(er) eius ad te exempla g(re)-
34 diamur . Me(m)o(ria) de s(an)c(t)o laurencio .
35 Ep(isto)la . L(e)c(tio) libri sapiencie . xxiii .
36 A B initio (et) ante secula
Notes:
A Letters: a,b,c,d,e,f,g,h,i,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u/v,x,y.
Capitals: A,B,C,D,E,G,H,I,M,N,O,P,Q,R,S,T,U/V.
B Versals: A,B,D,F,G,H,I,L,Q,R,S,U.
C Alternative forms of letters ‘a’(2), ‘i’(2), ‘m’(2), ‘r’(2) and ‘s’(3).
Where two letters ‘i’ are adjacent the second one has a descender,
as in ‘auxiliis’ (verso 1, line 8).
Note the use of an Uncial ‘m’ in ‘Memoria’ (verso 1, line 29).
Note the trailing ‘s’ in ‘laurencius’ (recto 1, line 23).
All letters ‘y’ have a diacritic above them.
D Capital letters, and some other letters are touched with yellow.
E No fusion except between letters ‘da’,and ‘pp’.
Note ‘da’ in ‘abundare’ (recto 1, line 9)
Note ‘pp’ in ‘populi’ (verso 1, line 35).
F Elision between letters ‘cu’, ‘fi’, ‘gn’, ‘gr’, ‘gu’, ‘ta’, ‘ti’, and ‘tu’,
and possibly others.
G Ligature with ‘st’, e.g. in ‘est’ (recto 1, line 13).
H Occasionally a ligature with ‘ct’, e.g. in ‘nocte’ (recto 1, line 22).
I Bifurcation of some of the ascenders of letter ‘l’.
J Bifurcation of some of the descenders of letter ‘p’.
K Hairline ending sometimes on a final ‘t’.
L Use of the crossed Tironian ‘et’ (e.g. in recto 1, line 4).
M Note the use of a blue or gold text insertion sign (e.g. in recto 2, line 3).
N Abbreviation of ‘benedictionibus’ (recto 1, line 3).
O Abbreviation of ‘que’ (recto 1, line 5).
P Abbreviation of ‘est’ (recto 1, line 8).
Q Abbreviation of ‘domine’ (recto 1, line 20).
R Abbreviation of ‘alleluia’ (recto 1, line 26).
S Abbreviation of ‘christo’ (recto 2, line 13).
T Abbreviation of ‘quesumus’ (recto 2, line 25).
U Abbreviation of ‘iesus’ (recto 2, line 29).
V Abbreviation of ‘christus’ (recto 2, line 30).
W Abbreviation of ‘memoria’ (verso 1, line 9).
X Abbreviation of ‘sanctorum’ (verso 2, line 6).
Y Abbreviation of ‘secula’ (verso 2, line 14).
Z Abbreviation of ‘seculorum’ (verso 2, line 14).
-
Held by (Who holds the record)
- University of Reading: Special Collections
-
Former department reference (Former identifier given by the originating creator)
-
MS 130
-
Language (The language of the record)
-
Latin
-
Physical description (The amount and form of the record)
-
1 leaf
-
Physical condition (Aspects of the physical condition of the record that may affect or limit its use)
-
Material: Vellum leaf
-
Record URL
- https://beta.nationalarchives.gov.uk/catalogue/id/e8b16ff9-f8ed-4d7a-bb40-a1cf5f0848fe/
Catalogue hierarchy
This record is held at University of Reading: Special Collections
Within the fonds: MS 5650
European Manuscripts Collection
You are currently looking at the file: MS 5650/130
Manuscript leaf from a Missal, in Latin, produced in England