Skip to main content
Service phase: Beta

This is a new way to search our records, which we're still working on. Alternatively you can search our existing catalogue, Discovery.

File

Manuscript leaf from a Missal, in Latin, produced in Italy (probably Siena)

Catalogue reference: MS 5650/121

What’s it about?

This record is a file about the Manuscript leaf from a Missal, in Latin, produced in Italy (probably Siena) dating from c.1450.

Access information is unavailable

Sorry, information for accessing this record is currently unavailable online. Please try again later.

Full description and record details

Reference
MS 5650/121
Title
Manuscript leaf from a Missal, in Latin, produced in Italy (probably Siena)
Date
c.1450
Description

Text: From a Missal, in Latin

Script: Southern Textualis Formata (Rotunda)

The leaf, from an Italian Missal, is written in two columns of twenty-nine lines each in a rounded gothic script in black and red ink. There are two sizes of script.

There is one five-line initial ‘D’ in blue, orange, green, pink, red and burnished gold, with an extension including two butterflies and burnished gold bezants. There is a slight indication of tooling on the burnished gold. There are eight two-line initials alternating in blue or red, some with extensive fine pen-scroll tracery drawn in the alternate colour. Many capital letters are touched with yellow. Some capital letters are in blue or red. Rubrics are in red. The initial ‘D’ is by an illuminator in the workshop of Sano di Pietro.

It would appear that this leaf comes from the same manuscript as MS 5650/82. Both leaves have many identical or similar features suggesting the same scribe and main illuminator worked on both leaves. However the pen flourishing on this leaf is inferior to that on MS 5650/82 suggesting that different artists worked on this aspect of the decoration.

Transcription

Recto side, column 1:

1 . . . natalitia preve(n)im(us) : sic-

2 ad tua b(e)n(e)ficia p(ro) mere(n)-

3 da maiestate(m) tua(m) p(ro) nob(is)

4 ip(s)i p(re)venia(n)t . P(er) . Gr(aduale) i(n)-

5 dica d(omi)ne sa(n)guine(m) tuor(um)

6 s(an)c(t)or(um) qui effusus e(st) . v(ersus) . Po-

7 sueru(n)t mortalia s(er)vor(um) tu-

8 or(um) escas volatilib(us) celi [line filler]

9 carnes s(an)c(t)or(um) tuor(um) bestiis

10 t(er)re . s(ed) in mag(ni)tudine(m) b(ra)chii

11 tui posside filios morti pu-

12 nitor(um) . Off(e)r(torum) . E x(u)ltabu(n)t

13 s(an)c(t)i in gl(or)ia (et) letabunt(ur) i(n) cu-

14 bilib(us) suis . ex(u)ltatio(n)es dei

15 in faucib(us) eor(um) . Secreta .

16 M Unerib(us) n(ost)ris d(omi)ne

17 ap(osto)lor(um) symo(n)is (et) iu-

18 de festa precedim(us) te . [line filler]

19 suppliciter dep(re)ca(n)tes ut

20 que (con)sc(ient)ie n(ost)re p(re)pedi(me)ntu(m)

21 obstacul(i) . illor(um) meritis

22 grata reddant(ur) . P(er) . Com(munio) .

23 P osueru(n)t mortalia s(er)vo-

24 ru(m) tuor(um) bestiis t(er)re s(ed) in ma-

25 gnitudine(m) brachii tui pos-

26 side filios morti punitor(um)

27 S U(m)pto d(omi)ne sac(r)a P(os)t (communionem) .

28 mento supplicit(er) de-

29 precam(ur) . ut int(er)cede(n)tib(us)

Recto side, column 2:

1 b(ea)tis ap(osto)lis tuis . q(uo)d t(em)p(o)ra-

2 lit(er) gerim(us) ad vita(m) capia-

3 mus et(er)nam . P(er) . [C] In fe-

4 sto ap(osto)lor(um) symo(n)is (et) iu-

5 M Ichi a(u)t(em) ni- de . Int(ro)it(us) .

6 mis honorati su(n)t ami-

7 ci tui d(eu)s . nimis (con)fortatus

8 est pri(n)cipat(us) eor(um) . ps(almus) . D(omi)ne p(ro)

9 basti me (et) cog(no)visti me . tu

10 cog(no)visti sessione(m) mea(m) (et) re-

11 s(ur)rectione(m) mea(m) . Gl(or)ia . Or(atio) .

12 D Eus q(ui) nos

13 per b(ea)tos apo-

14 stolos tuos

15 symone(m) et

16 iuda(m) ad a-

17 gnitione(m) tui no(m)i(ni)s ve(n)i-

18 re tribuisti . da nob(is) eor(um)

19 gl(or)iam se(m)pit(er)na(m) (et) p(ro)ficie(n)-

20 do celebrare (et) celeb(ra)ndo

21 profice(r)e . P(er) . GR(aduale) . C o(n)sti-

22 tues eos pri(n)cipes sup(er) o(mn)em

23 terra(m) memores eru(n)t no(min)is

24 tui d(omi)ne . V(ersus) . Pro pri(ncipi)b(us) tui(s)

25 nati su(n)t tibi filii p(ro)pt(er)ea po-

26 puli (con)fitebu(n)t(ur) tibi . A ll(elui)a .

27 V(ersus) Nimis honorati s(un)t ami-

28 ci tui d(eu)s nimis (con)fortatu(s)

29 est pri(n)cipatus eor(um) . Off(e)r(torium) .

Verso side, column 1:

1 I n o(mn)em terra(m) exunt sonus

2 eor(um) (et) i(n) fines orb(is) t(er)re v(er)ba

3 G L(or)iam d(omi)ne Sec(reta) eor(um) .

4 s(an)c(t)orum ap(osto)lor(um) tu(orum)

5 perpetua(s) venerat(ion)es : q(uesumu)s .

6 ut ea(s) sacris misteriis

7 expiati : digni(us) celeb(r)e-

8 mus . P(er) . Co(mmunio) . V os qui

9 secuti estis me sedebiti(s) s(upe)r

10 sede(m) iudica(n)tes duodecim

11 tribus isr(ae)l . P(os)t com(munionem) .

12 P Erceptis d(omi)ne sacra-

13 me(n)tis supplicit(er) exora-

14 mus . ut int(er)cede(n)tibus

15 b(ea)tis ap(osto)lis tuis symo-

16 ne (et) iuda q(ui) pro illor(um) [?

17 ven(er)anda gerim(us) passi-

18 one . nob(is) proficia(n)t ad

19 medela(m) . P(er) . [C] In vig(ilia)

20 o(mn)ium s(an)c(t)or(um) . Introitus .

21 I Udica(n)t s(an)c(t)i gentes (et) domi-

22 nabu(n)t p(o)p(u)lis (et) regnabi(t)

23 d(omi)n(u)s illor(um) i(n) p(er)petuu(m) . ps(almus) . E-

24 xultate iusti i(n) d(omi)no . recto(s)

25 decet collaudatio . Gl(ori)a . Or(atio) .

26 D Omine d(eu)s n(oste)r m(u)lti-

27 plica sup(er) nos gra(tia)m

28 tua(m) . (et) quor(um) p(re)venim(us)

29 gl(or)iosa sole(m)nia . tribue

Verso side, column 2:

1 s(u)bsequi i(n) s(an)c(t)a p(ro)fessio(n)e

2 letitia(m) . P(er) L(e)c(ti)o libri apoca-

3 lipsis b(ea)tis ioh(an)is ap(osto)li . [beatii

4 I N dieb(us) ill( ) . Ecce ego [?

5 ioh(ann)es vidi i(n) medio [t] [deletion

6 throni (et) q(uat)tuor a(n)i(m)aliu(m)

7 et i(n) medio senior(um) agn(um)

8 stante(m) tanq(uam) occisu(m) ha-

9 bente(m) cornua septe(m) (et) o-

10 culos septe(m) qui su(n)t sep-

11 tem sp(iritu)s dei . missi i(n) o(mn)em

12 terra(m) . [5:7] Et veni (et) accepi(t)

13 libru(m) de dext(er)a sedentis

14 in throno . [5:8] Et cu(m) ap(er)ui(s)-

15 se(t) libru(m) : q(uat)tuor a(n)i(m)alia

16 et vigi(n)ti quat(t)uor se(n)io-

17 res cecideru(n)t cora(m) agn(o) .

18 h(ab)entes sing(u)li cythara(s)

19 (et) phyalas aureas ple-

20 nas odoram(en)tor(um) que

21 su(n)t or(ati)ones s(an)c(t)or(um) . [5:9] Et ca(n)-

22 taba(n)t ca(n)ticu(m) novu(m) . di-

23 ce(n)tes . Dign(us) es d(omi)ne ac-

24 cip(er)e libru(m) (et) . solv( )e sign(a)- [?

25 cula ei(us) . q(uonia)m occisus es .

26 et redemisti nos in sa(n)-

27 guine tuo . ex o(mn)i tribu

28 et lingua (et) p(o)p(u)lo (et) na-

29 tio(n)e . [5:10] et fecisti nos deo . . .

Notes:

A Letters: a,b,c,d,e,f,g,h,i,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u/v,x,y.

Capitals: C,D,E,G,I,L,N,O,P,R,S,U/V.

B Versals: A,C,D,E,G,I,M,P,S,V.

C Alternative forms of letters ‘d’(2), ‘i’(3), ‘m’(3), ‘n’(2), ‘r’(2) and ‘s’(3).

Where two letters ‘i’ are adjacent the second one has a descender.

The letter ‘i’ in ‘accepit’ (verso 2, line 12) might be construed as a trailing ‘i’.

Note the sideways letter ‘m’ in the middle of ‘amici’ (recto 2, lines 6 and 7).

Note the unusual final ‘m’ in ‘omnem’ (recto 2, line 22).

Note the unusual letter ‘n’ in ‘agnum’ (verso 2, line 7).

Note the trailing ‘s’ in ‘sedentis’ (verso 2, line 13).

D Fusion between letters ‘ba’, ‘be’, ‘bc’, ‘da’, ‘de’, ‘do’, ‘ds’, ‘he’, ‘ho’,

‘ma’, ‘ob’, ‘oc’, ‘od’, ‘oe’, ‘of’, ‘og’, ‘os’, ‘pa’, ‘pc’, ‘pe’, ‘pi’, ‘po’,

‘Po’, ‘pp’ and ‘ps’.

E Elision between letters ‘ci’, ‘cu’, ‘fi’, ‘ga’, ‘ge’, ‘gt’, ‘gu’, ‘re’, ‘ri’, ‘ru’,

‘ta’, ‘tc’, ‘te’, ‘ti’, ‘to’, ‘tp’, ‘tr’ and ‘tu’.

F Ligature with ‘st’, e.g. in ‘bestis’ (recto 1, line 9).

G Use of the uncrossed Tironian ‘et’ (e.g. in recto 1, line 13).

H Note the use of a blue paragraph sign (e.g. in recto 2, line 3).

I Use of a crossed ‘i’ as a short line filler (e.g. in recto 1, line 18).

J Abbreviation of ‘pro’ (recto 1, line 3).

K Abbreviation of ‘servorum’ (recto 1, line 7).

L Abbreviation of ‘sancti’ (recto 1, line 13).

M Abbreviation of ‘gloria’ (recto 1, line 13).

N Abbreviation of ‘eorum’ (recto 1, line 15).

O Abbreviation of ‘sed’ (recto 1, line 24).

P Abbreviation of ‘autem’ (recto 2, line 5).

Q Abbreviation of ‘quesumus’ (verso 1, line 5).

R Abbreviation of ‘apostolis’ (verso 1, line 15).

S Abbreviation of ‘spiritus’ (verso 2, line 11).

T Abbreviation of ‘quoniam’ (verso 2, line 25).

U Abbreviation of ‘omni’ (verso 2, line 27).

V Abbreviation of ‘populo’ (verso 2, line 28).

W Under the one and two-line versals the scribe has written a small letter

to guide the illuminator.

X At the end of verso side, column 2, line 5, the scribe has deleted the

superfluous letter ‘t’ by a double stroke.

Related material

MS 5650/82

Held by
University of Reading: Special Collections
Former department reference
MS 121
Language
Latin
Physical description
1 leaf
Physical condition
Material: Vellum leaf
Record URL
https://beta.nationalarchives.gov.uk/catalogue/id/b7a76181-b04d-4d8b-9bc4-f96998dd8408/

Catalogue hierarchy

140,742 records
143 records

Within the fonds: MS 5650

European Manuscripts Collection

You are currently looking at the file: MS 5650/121

Manuscript leaf from a Missal, in Latin, produced in Italy (probably Siena)