File
Manuscript leaf from a Missal, in Latin, produced in Italy (probably Siena)
Catalogue reference: MS 5650/121
What’s it about?
This record is a file about the Manuscript leaf from a Missal, in Latin, produced in Italy (probably Siena) dating from c.1450.
Is it available online?
Maybe, but not on The National Archives website. This record is held at University of Reading: Special Collections.
Can I see it in person?
Not at The National Archives, but you may be able to view it in person at University of Reading: Special Collections.
Full description and record details
-
Reference (The unique identifier to the record described, used to order and refer to it)
-
MS 5650/121
-
Title (The name of the record)
-
Manuscript leaf from a Missal, in Latin, produced in Italy (probably Siena)
-
Date (When the record was created)
-
c.1450
-
Description (What the record is about)
-
Text: From a Missal, in Latin
Script: Southern Textualis Formata (Rotunda)
The leaf, from an Italian Missal, is written in two columns of twenty-nine lines each in a rounded gothic script in black and red ink. There are two sizes of script.
There is one five-line initial ‘D’ in blue, orange, green, pink, red and burnished gold, with an extension including two butterflies and burnished gold bezants. There is a slight indication of tooling on the burnished gold. There are eight two-line initials alternating in blue or red, some with extensive fine pen-scroll tracery drawn in the alternate colour. Many capital letters are touched with yellow. Some capital letters are in blue or red. Rubrics are in red. The initial ‘D’ is by an illuminator in the workshop of Sano di Pietro.
It would appear that this leaf comes from the same manuscript as MS 5650/82. Both leaves have many identical or similar features suggesting the same scribe and main illuminator worked on both leaves. However the pen flourishing on this leaf is inferior to that on MS 5650/82 suggesting that different artists worked on this aspect of the decoration.
Transcription
Recto side, column 1:
1 . . . natalitia preve(n)im(us) : sic-
2 ad tua b(e)n(e)ficia p(ro) mere(n)-
3 da maiestate(m) tua(m) p(ro) nob(is)
4 ip(s)i p(re)venia(n)t . P(er) . Gr(aduale) i(n)-
5 dica d(omi)ne sa(n)guine(m) tuor(um)
6 s(an)c(t)or(um) qui effusus e(st) . v(ersus) . Po-
7 sueru(n)t mortalia s(er)vor(um) tu-
8 or(um) escas volatilib(us) celi [line filler]
9 carnes s(an)c(t)or(um) tuor(um) bestiis
10 t(er)re . s(ed) in mag(ni)tudine(m) b(ra)chii
11 tui posside filios morti pu-
12 nitor(um) . Off(e)r(torum) . E x(u)ltabu(n)t
13 s(an)c(t)i in gl(or)ia (et) letabunt(ur) i(n) cu-
14 bilib(us) suis . ex(u)ltatio(n)es dei
15 in faucib(us) eor(um) . Secreta .
16 M Unerib(us) n(ost)ris d(omi)ne
17 ap(osto)lor(um) symo(n)is (et) iu-
18 de festa precedim(us) te . [line filler]
19 suppliciter dep(re)ca(n)tes ut
20 que (con)sc(ient)ie n(ost)re p(re)pedi(me)ntu(m)
21 obstacul(i) . illor(um) meritis
22 grata reddant(ur) . P(er) . Com(munio) .
23 P osueru(n)t mortalia s(er)vo-
24 ru(m) tuor(um) bestiis t(er)re s(ed) in ma-
25 gnitudine(m) brachii tui pos-
26 side filios morti punitor(um)
27 S U(m)pto d(omi)ne sac(r)a P(os)t (communionem) .
28 mento supplicit(er) de-
29 precam(ur) . ut int(er)cede(n)tib(us)
Recto side, column 2:
1 b(ea)tis ap(osto)lis tuis . q(uo)d t(em)p(o)ra-
2 lit(er) gerim(us) ad vita(m) capia-
3 mus et(er)nam . P(er) . [C] In fe-
4 sto ap(osto)lor(um) symo(n)is (et) iu-
5 M Ichi a(u)t(em) ni- de . Int(ro)it(us) .
6 mis honorati su(n)t ami-
7 ci tui d(eu)s . nimis (con)fortatus
8 est pri(n)cipat(us) eor(um) . ps(almus) . D(omi)ne p(ro)
9 basti me (et) cog(no)visti me . tu
10 cog(no)visti sessione(m) mea(m) (et) re-
11 s(ur)rectione(m) mea(m) . Gl(or)ia . Or(atio) .
12 D Eus q(ui) nos
13 per b(ea)tos apo-
14 stolos tuos
15 symone(m) et
16 iuda(m) ad a-
17 gnitione(m) tui no(m)i(ni)s ve(n)i-
18 re tribuisti . da nob(is) eor(um)
19 gl(or)iam se(m)pit(er)na(m) (et) p(ro)ficie(n)-
20 do celebrare (et) celeb(ra)ndo
21 profice(r)e . P(er) . GR(aduale) . C o(n)sti-
22 tues eos pri(n)cipes sup(er) o(mn)em
23 terra(m) memores eru(n)t no(min)is
24 tui d(omi)ne . V(ersus) . Pro pri(ncipi)b(us) tui(s)
25 nati su(n)t tibi filii p(ro)pt(er)ea po-
26 puli (con)fitebu(n)t(ur) tibi . A ll(elui)a .
27 V(ersus) Nimis honorati s(un)t ami-
28 ci tui d(eu)s nimis (con)fortatu(s)
29 est pri(n)cipatus eor(um) . Off(e)r(torium) .
Verso side, column 1:
1 I n o(mn)em terra(m) exunt sonus
2 eor(um) (et) i(n) fines orb(is) t(er)re v(er)ba
3 G L(or)iam d(omi)ne Sec(reta) eor(um) .
4 s(an)c(t)orum ap(osto)lor(um) tu(orum)
5 perpetua(s) venerat(ion)es : q(uesumu)s .
6 ut ea(s) sacris misteriis
7 expiati : digni(us) celeb(r)e-
8 mus . P(er) . Co(mmunio) . V os qui
9 secuti estis me sedebiti(s) s(upe)r
10 sede(m) iudica(n)tes duodecim
11 tribus isr(ae)l . P(os)t com(munionem) .
12 P Erceptis d(omi)ne sacra-
13 me(n)tis supplicit(er) exora-
14 mus . ut int(er)cede(n)tibus
15 b(ea)tis ap(osto)lis tuis symo-
16 ne (et) iuda q(ui) pro illor(um) [?
17 ven(er)anda gerim(us) passi-
18 one . nob(is) proficia(n)t ad
19 medela(m) . P(er) . [C] In vig(ilia)
20 o(mn)ium s(an)c(t)or(um) . Introitus .
21 I Udica(n)t s(an)c(t)i gentes (et) domi-
22 nabu(n)t p(o)p(u)lis (et) regnabi(t)
23 d(omi)n(u)s illor(um) i(n) p(er)petuu(m) . ps(almus) . E-
24 xultate iusti i(n) d(omi)no . recto(s)
25 decet collaudatio . Gl(ori)a . Or(atio) .
26 D Omine d(eu)s n(oste)r m(u)lti-
27 plica sup(er) nos gra(tia)m
28 tua(m) . (et) quor(um) p(re)venim(us)
29 gl(or)iosa sole(m)nia . tribue
Verso side, column 2:
1 s(u)bsequi i(n) s(an)c(t)a p(ro)fessio(n)e
2 letitia(m) . P(er) L(e)c(ti)o libri apoca-
3 lipsis b(ea)tis ioh(an)is ap(osto)li . [beatii
4 I N dieb(us) ill( ) . Ecce ego [?
5 ioh(ann)es vidi i(n) medio [t] [deletion
6 throni (et) q(uat)tuor a(n)i(m)aliu(m)
7 et i(n) medio senior(um) agn(um)
8 stante(m) tanq(uam) occisu(m) ha-
9 bente(m) cornua septe(m) (et) o-
10 culos septe(m) qui su(n)t sep-
11 tem sp(iritu)s dei . missi i(n) o(mn)em
12 terra(m) . [5:7] Et veni (et) accepi(t)
13 libru(m) de dext(er)a sedentis
14 in throno . [5:8] Et cu(m) ap(er)ui(s)-
15 se(t) libru(m) : q(uat)tuor a(n)i(m)alia
16 et vigi(n)ti quat(t)uor se(n)io-
17 res cecideru(n)t cora(m) agn(o) .
18 h(ab)entes sing(u)li cythara(s)
19 (et) phyalas aureas ple-
20 nas odoram(en)tor(um) que
21 su(n)t or(ati)ones s(an)c(t)or(um) . [5:9] Et ca(n)-
22 taba(n)t ca(n)ticu(m) novu(m) . di-
23 ce(n)tes . Dign(us) es d(omi)ne ac-
24 cip(er)e libru(m) (et) . solv( )e sign(a)- [?
25 cula ei(us) . q(uonia)m occisus es .
26 et redemisti nos in sa(n)-
27 guine tuo . ex o(mn)i tribu
28 et lingua (et) p(o)p(u)lo (et) na-
29 tio(n)e . [5:10] et fecisti nos deo . . .
Notes:
A Letters: a,b,c,d,e,f,g,h,i,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u/v,x,y.
Capitals: C,D,E,G,I,L,N,O,P,R,S,U/V.
B Versals: A,C,D,E,G,I,M,P,S,V.
C Alternative forms of letters ‘d’(2), ‘i’(3), ‘m’(3), ‘n’(2), ‘r’(2) and ‘s’(3).
Where two letters ‘i’ are adjacent the second one has a descender.
The letter ‘i’ in ‘accepit’ (verso 2, line 12) might be construed as a trailing ‘i’.
Note the sideways letter ‘m’ in the middle of ‘amici’ (recto 2, lines 6 and 7).
Note the unusual final ‘m’ in ‘omnem’ (recto 2, line 22).
Note the unusual letter ‘n’ in ‘agnum’ (verso 2, line 7).
Note the trailing ‘s’ in ‘sedentis’ (verso 2, line 13).
D Fusion between letters ‘ba’, ‘be’, ‘bc’, ‘da’, ‘de’, ‘do’, ‘ds’, ‘he’, ‘ho’,
‘ma’, ‘ob’, ‘oc’, ‘od’, ‘oe’, ‘of’, ‘og’, ‘os’, ‘pa’, ‘pc’, ‘pe’, ‘pi’, ‘po’,
‘Po’, ‘pp’ and ‘ps’.
E Elision between letters ‘ci’, ‘cu’, ‘fi’, ‘ga’, ‘ge’, ‘gt’, ‘gu’, ‘re’, ‘ri’, ‘ru’,
‘ta’, ‘tc’, ‘te’, ‘ti’, ‘to’, ‘tp’, ‘tr’ and ‘tu’.
F Ligature with ‘st’, e.g. in ‘bestis’ (recto 1, line 9).
G Use of the uncrossed Tironian ‘et’ (e.g. in recto 1, line 13).
H Note the use of a blue paragraph sign (e.g. in recto 2, line 3).
I Use of a crossed ‘i’ as a short line filler (e.g. in recto 1, line 18).
J Abbreviation of ‘pro’ (recto 1, line 3).
K Abbreviation of ‘servorum’ (recto 1, line 7).
L Abbreviation of ‘sancti’ (recto 1, line 13).
M Abbreviation of ‘gloria’ (recto 1, line 13).
N Abbreviation of ‘eorum’ (recto 1, line 15).
O Abbreviation of ‘sed’ (recto 1, line 24).
P Abbreviation of ‘autem’ (recto 2, line 5).
Q Abbreviation of ‘quesumus’ (verso 1, line 5).
R Abbreviation of ‘apostolis’ (verso 1, line 15).
S Abbreviation of ‘spiritus’ (verso 2, line 11).
T Abbreviation of ‘quoniam’ (verso 2, line 25).
U Abbreviation of ‘omni’ (verso 2, line 27).
V Abbreviation of ‘populo’ (verso 2, line 28).
W Under the one and two-line versals the scribe has written a small letter
to guide the illuminator.
X At the end of verso side, column 2, line 5, the scribe has deleted the
superfluous letter ‘t’ by a double stroke.
-
Related material (A cross-reference to other related records)
-
MS 5650/82
-
Held by (Who holds the record)
- University of Reading: Special Collections
-
Former department reference (Former identifier given by the originating creator)
-
MS 121
-
Language (The language of the record)
-
Latin
-
Physical description (The amount and form of the record)
-
1 leaf
-
Physical condition (Aspects of the physical condition of the record that may affect or limit its use)
-
Material: Vellum leaf
-
Record URL
- https://beta.nationalarchives.gov.uk/catalogue/id/b7a76181-b04d-4d8b-9bc4-f96998dd8408/
Catalogue hierarchy
This record is held at University of Reading: Special Collections
Within the fonds: MS 5650
European Manuscripts Collection
You are currently looking at the file: MS 5650/121
Manuscript leaf from a Missal, in Latin, produced in Italy (probably Siena)