Skip to main content
Service phase: Beta

This is a new way to search our records, which we're still working on. Alternatively you can search our existing catalogue, Discovery.

File

Manuscript leaf from a Book of Hours, in Latin, produced in France (Paris)

Catalogue reference: MS 5650/63

What’s it about?

This record is a file about the Manuscript leaf from a Book of Hours, in Latin, produced in France (Paris) dating from c.1450.

Is it available online?

Maybe, but not on The National Archives website. This record is held at University of Reading: Special Collections.

Can I see it in person?

Not at The National Archives, but you may be able to view it in person at University of Reading: Special Collections.

Full description and record details

Reference

MS 5650/63

Title

Manuscript leaf from a Book of Hours, in Latin, produced in France (Paris)

Date

c.1450

Description

Text: From a Book of Hours, in Latin

Script: Cursiva Formata (Bastarda)

The text shows Psalms 126 and 127, and Ecclesiasticus 24:20.

The writing is in brown ink. Line ruling is in red ink but there is no line pricking.

The panel border on each side shows a large blue and gold, or brown and gold, bird with a long neck among blue and gold acanthus leaves and blue or red flowers and leaves. On each border are two silver (?) diagonal bands set with red green and purple cabochon jewels. On the verso the jewels are set in gold. There are four two-line versals, fourteen one-line versals and seven line fillers; all are gold painted on blue, red or black.

Recto side:

1 N isi dominus custodierit civitate(m) [Psalm 126

2 frustra vigilat qui custodit eam . [line filler]

3 [126:2] V anum est vobis ante lucem surge(re)

4 surgite postq(uam) sederitis qui manducatis

5 panem doloris . [line filler]

6 D um dederit dilectis suis somnum [Cum ?

7 [126:3] ecce hereditas domini filii merces fructus

8 ve(n)tris [126:4] S icut sagitte in manu poten-

9 tis ita filii excussorum . [line filler]

10 [126:5] B eatus vir qui implevit desideriu(m)

11 suum ex ip(s)is non confundetur cum lo-

12 quetur inimicis suis in porta G l(or)ia [end of Psalm 126

13 B Eati omnes qui timent [Psalm 127

14 dominum qui ambulant

15 in viis eius [127:2] L abores manuum tu-

16 arum quia manducabis . beatus es et

17 bene tibi erit . [line filler]

18 [127:3] E xor tua sicut vitis abundans i(n)

19 lateribus domus tue . [line filler]

20 F ilii tui sicut novelle olivarum

21 in circuitu mense tue . [line filler]

22 [127:4] E cce sic benedicetur homo q(ui) tim(et) do(minum)

23 [127:5] B enedicat tibi dominus ex syon (et)

24 videas bona ihr(usa)l(e)m o(mn)ib(us) diebus vite tue .

Verso side:

1 [127:6] U t videas filios filiorum tuor(um)

2 pacem super israel . G loria patri . [end of Psalm 127

3 Pulchra es et decora filia ihr(usa)l(e)m ter-

4 ribilis ut castrorum acies ordinata

5 I N plateis sicut cynamoniu(m) [Ecclesiasticus 24:20

6 et balsamum aromatizans

7 odorem dedi . quasi mirra electa dedi su-

8 avitatem odoris . Deo g(ratias) . Post par-

9 tum v(ir)go involata p(er)ma(n)sisti . Dei ge(n)it(ri)x

10 int(er)cede pro nob(is) . Kyriel(eyson) . iii . D(omi)ne exaud(i) .

11 F Amulorum tuor(um) q(uesumus) do-

12 mine delictis ignosce(m) q(ui) tibi

13 placere de actib(us) nostris non valem(us)

14 genitricis filii tui domini dei n(ost)ri in-

15 tercessione saluemur . P(er) eundem .

16 Sancti dei omnes . Letamini

17 P Resta quesumus om(ni)p(oten)s

18 deus ut nullis nos p(er)mit

19 tas p(er)turbationib(us) concuti quos in

20 apostolice confessionis petra solidasti

21 O mnes sancti tui quesumu(us)

22 domine ( ) ( ) . ut supra . [line filler] [ ? ?

Notes:

A Letters: a,b,c,d,e,f,g,h,i,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u/v,x,z,A,D,E,I,K,L,P,R,S.

Versals: B,D,E,F,G,I,L,N,O,P,S,U/V.

B Alternative forms for ‘d’(2), ‘i’(2), ‘m’(2), ‘s’(3) and ‘u/v’. Note the sideways ‘m’ (verso line 11).

C Ligature between letters ‘st’.

D Fusion between letters ‘da’, ‘do’, ‘he’, ‘od’, ‘os’, ‘pa’, ‘po’, ‘ve’ and ‘vo’.

E Elision between letters ‘ri’.

F Hairlines on letters ‘x’and round ‘r’.

G The ‘iii’ in verso side, line 10, may signify three ‘Kyrie eleisons’.

H Abbreviation for ‘quam’ in ‘postquam’ (recto line 4).

I Abbreviation for ‘dominum’ (recto line 22).

J Abbreviation for ‘us’ in ‘omnibus’ (recto line 24).

K Abbreviation for ‘rum’, with a long hairline, in ‘tuorum’ (verso line 1).

L Abbreviation for ‘gratias’ (verso line 8).

M Abbreviation for ‘quesumus’ (verso line 11).

N Abbreviation for ‘qui’ (verso line 12).

O The abbreviations on verso side, line 22, remain a puzzle.

Held by
University of Reading: Special Collections
Former department reference

MS 63

Language

Latin

Physical description

1 leaf

Physical condition

Material: Vellum leaf

Record URL
https://beta.nationalarchives.gov.uk/catalogue/id/a5de7d56-19d6-49e5-bd2b-3bff1ac9dae7/

Catalogue hierarchy

149,609 records
143 records

Within the fonds: MS 5650

European Manuscripts Collection

You are currently looking at the file: MS 5650/63

Manuscript leaf from a Book of Hours, in Latin, produced in France (Paris)