File
Manuscript leaf from a Book of Hours, in Latin, produced in France (Paris)
Catalogue reference: MS 5650/63
What’s it about?
This record is a file about the Manuscript leaf from a Book of Hours, in Latin, produced in France (Paris) dating from c.1450.
Is it available online?
Maybe, but not on The National Archives website. This record is held at University of Reading: Special Collections.
Can I see it in person?
Not at The National Archives, but you may be able to view it in person at University of Reading: Special Collections.
Full description and record details
-
Reference (The unique identifier to the record described, used to order and refer to it)
-
MS 5650/63
-
Title (The name of the record)
-
Manuscript leaf from a Book of Hours, in Latin, produced in France (Paris)
-
Date (When the record was created)
-
c.1450
-
Description (What the record is about)
-
Text: From a Book of Hours, in Latin
Script: Cursiva Formata (Bastarda)
The text shows Psalms 126 and 127, and Ecclesiasticus 24:20.
The writing is in brown ink. Line ruling is in red ink but there is no line pricking.
The panel border on each side shows a large blue and gold, or brown and gold, bird with a long neck among blue and gold acanthus leaves and blue or red flowers and leaves. On each border are two silver (?) diagonal bands set with red green and purple cabochon jewels. On the verso the jewels are set in gold. There are four two-line versals, fourteen one-line versals and seven line fillers; all are gold painted on blue, red or black.
Recto side:
1 N isi dominus custodierit civitate(m) [Psalm 126
2 frustra vigilat qui custodit eam . [line filler]
3 [126:2] V anum est vobis ante lucem surge(re)
4 surgite postq(uam) sederitis qui manducatis
5 panem doloris . [line filler]
6 D um dederit dilectis suis somnum [Cum ?
7 [126:3] ecce hereditas domini filii merces fructus
8 ve(n)tris [126:4] S icut sagitte in manu poten-
9 tis ita filii excussorum . [line filler]
10 [126:5] B eatus vir qui implevit desideriu(m)
11 suum ex ip(s)is non confundetur cum lo-
12 quetur inimicis suis in porta G l(or)ia [end of Psalm 126
13 B Eati omnes qui timent [Psalm 127
14 dominum qui ambulant
15 in viis eius [127:2] L abores manuum tu-
16 arum quia manducabis . beatus es et
17 bene tibi erit . [line filler]
18 [127:3] E xor tua sicut vitis abundans i(n)
19 lateribus domus tue . [line filler]
20 F ilii tui sicut novelle olivarum
21 in circuitu mense tue . [line filler]
22 [127:4] E cce sic benedicetur homo q(ui) tim(et) do(minum)
23 [127:5] B enedicat tibi dominus ex syon (et)
24 videas bona ihr(usa)l(e)m o(mn)ib(us) diebus vite tue .
Verso side:
1 [127:6] U t videas filios filiorum tuor(um)
2 pacem super israel . G loria patri . [end of Psalm 127
3 Pulchra es et decora filia ihr(usa)l(e)m ter-
4 ribilis ut castrorum acies ordinata
5 I N plateis sicut cynamoniu(m) [Ecclesiasticus 24:20
6 et balsamum aromatizans
7 odorem dedi . quasi mirra electa dedi su-
8 avitatem odoris . Deo g(ratias) . Post par-
9 tum v(ir)go involata p(er)ma(n)sisti . Dei ge(n)it(ri)x
10 int(er)cede pro nob(is) . Kyriel(eyson) . iii . D(omi)ne exaud(i) .
11 F Amulorum tuor(um) q(uesumus) do-
12 mine delictis ignosce(m) q(ui) tibi
13 placere de actib(us) nostris non valem(us)
14 genitricis filii tui domini dei n(ost)ri in-
15 tercessione saluemur . P(er) eundem .
16 Sancti dei omnes . Letamini
17 P Resta quesumus om(ni)p(oten)s
18 deus ut nullis nos p(er)mit
19 tas p(er)turbationib(us) concuti quos in
20 apostolice confessionis petra solidasti
21 O mnes sancti tui quesumu(us)
22 domine ( ) ( ) . ut supra . [line filler] [ ? ?
Notes:
A Letters: a,b,c,d,e,f,g,h,i,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u/v,x,z,A,D,E,I,K,L,P,R,S.
Versals: B,D,E,F,G,I,L,N,O,P,S,U/V.
B Alternative forms for ‘d’(2), ‘i’(2), ‘m’(2), ‘s’(3) and ‘u/v’. Note the sideways ‘m’ (verso line 11).
C Ligature between letters ‘st’.
D Fusion between letters ‘da’, ‘do’, ‘he’, ‘od’, ‘os’, ‘pa’, ‘po’, ‘ve’ and ‘vo’.
E Elision between letters ‘ri’.
F Hairlines on letters ‘x’and round ‘r’.
G The ‘iii’ in verso side, line 10, may signify three ‘Kyrie eleisons’.
H Abbreviation for ‘quam’ in ‘postquam’ (recto line 4).
I Abbreviation for ‘dominum’ (recto line 22).
J Abbreviation for ‘us’ in ‘omnibus’ (recto line 24).
K Abbreviation for ‘rum’, with a long hairline, in ‘tuorum’ (verso line 1).
L Abbreviation for ‘gratias’ (verso line 8).
M Abbreviation for ‘quesumus’ (verso line 11).
N Abbreviation for ‘qui’ (verso line 12).
O The abbreviations on verso side, line 22, remain a puzzle.
-
Held by (Who holds the record)
- University of Reading: Special Collections
-
Former department reference (Former identifier given by the originating creator)
-
MS 63
-
Language (The language of the record)
-
Latin
-
Physical description (The amount and form of the record)
-
1 leaf
-
Physical condition (Aspects of the physical condition of the record that may affect or limit its use)
-
Material: Vellum leaf
-
Record URL
- https://beta.nationalarchives.gov.uk/catalogue/id/a5de7d56-19d6-49e5-bd2b-3bff1ac9dae7/
Catalogue hierarchy
This record is held at University of Reading: Special Collections
Within the fonds: MS 5650
European Manuscripts Collection
You are currently looking at the file: MS 5650/63
Manuscript leaf from a Book of Hours, in Latin, produced in France (Paris)